游玩一
Touring Sites
上海市佘山世茂洲際場所
💎
InterContinental Shanghai Wonderland
🙈
北京佘山世茂洲際知名旅館的建筑物就是一項有革新的的設計之作,建筑為期多年,你這個新奇的知名旅館考慮很自然場景,徹底采用深坑巖壁的曲面模型造型藝術掛在并建筑在深坑巖壁之下,主要由地表及以上2層及地表下列88米的15層造成,令宇宙嘆為觀止。知名旅館建在于北京松江佘山胯下的天馬山深坑內,長距離北京虹橋知名動長途汽車站及北京虹橋動長途汽車站32公里左右,緊挨佘山我國樹叢兒童公園、辰山沉水動植物園等多個旅行旅游勝地。知名旅館具備約900平方怎么算米的無柱宴席廳和幾個各不相同平數的多特點會儀室。各舉,中有美輪美奐的天窗搭景的“奇蹤”宴席廳,要能分配為六個單獨的宴席廳,帶來機動車輛更可馬上進入會議場地,為各種各樣會議服務營銷活動帶來非常理想選擇。
🅘
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山國度樹叢附近公園
♎
Sheshan National Forest Park
🎉
佘山部委森里濱河文化公園是北京絕無僅有的部委級很自然樹林圣地,生產占地面267公傾,自助游風景區森里包裹率滿足80.04%。綠化區十三座高峰有如十三顆高低不一的裴翠從華中趨于穩定黑龍江,連綿不斷連綿13平方公里,使一馬平川的北京丘陵展示出秀靈多姿的樹林園林景觀。1996年6月,由原部委林業局部獲準保持佘山部委森里濱河文化公園,200在一年獲評為部委第五批4A級自助游自助游風景區。現對內開放性的旅拍景點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小南通園。
ౠ
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
上海市辰山草本花卉園
𝕴
Shanghai Chenshan Botanical Garden
傷害辰山苔蘚動物園坐落于松江區佘山政府辦公室部旅游活動休閑度假區內(辰花鐵路3882號),是水利水電工程管理府、中國國科學課院和政府辦公室部林草局合作協議雙擁共建的集科學研究、科普教育和觀看游杭州西湖于三合一的融合性苔蘚動物園,占地賠償綠地總面積207平方公里,是西北東南部經營規模較大 的苔蘚動物園。苔蘚動物園內的辰山古遺跡,201幾年4月被水利水電工程管理府發布在為傷害市文物古跡維護部門。該遺跡2010年初看到,綠地總面積約為16平方公里,最初理解為商周年間古語化遺跡。
𝔍
開發區由服務中心呈現區、仿真沉水值物保育區、5大洲仿真沉水值物區和周邊緩沖器區等四種功用區構造。藝術展銷會活動溫室藝術展銷會活動空間為12608一平米米,由亞熱帶花果館、沙生仿真沉水值物館和珍奇仿真沉水值物館組成部分,為大洋洲極限藝術展銷會活動溫室群,但其中沙生仿真沉水值物館為當今世界極限房間沙生仿真沉水值物藝術館。現為國4A級景區。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
ꦯ
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
沈陽方塔園
🤪
Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
♓
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池生態公園
ꦕ
Shanghai Zuibaichi Park
𝔉
醉白池是深圳5個經典綠化綠化園林綠化一個,拆遷賠償76畝。觀賞區有幾處無法活動古墓葬,當中:醉白池,201幾年4月被市政管理府對外入選為深圳市古墓葬保養政府部門;鏤花廳,1985年11月被對外入選為松江縣古墓葬保養政府部門。綠化綠化園林綠化體現了北京在明松江進士朱之純的私宅子院,名“谷陽園”。后為北京在明大書畫集家董其昌觴詠處,也是現代名人碩士常游之島。清順康年間,工部郎中、作家、大畫家顧大申重加修剪,因仰慕唐大作家白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上綠化綠化園林綠化命名為為“醉白池”,到現在為止已經在的370幾年史上。觀賞區現同步保存著北京在明的樂天集團軒,北京在明的四面八方廳、疑舫、上學堂,漢代池上草堂、雪海堂、寶成樓、鏤花廳等亭閣樓閣;收收藏有元趙孟頫毛筆書法文化真跡《前、后赤壁賦》石刻、漢代《云間邦彥畫象》碑刻等文化瑰寶。觀賞區底盤的當代毛筆書法文化大師題字匾聯往往不計較其數。現為的國家4A級景區。
𓆏
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林傳統文化遺跡
♊
Guangfulin Site of Ancient Culture
廣富林傳統藝術古跡屬于松江都市中部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,整科技園區的適用面積達到850畝,2020獲選為4A級休閑旅游度假景點,同一天獲選重慶市試范區休閑旅游度假優點試范范圍。是日前經考古學出現的重慶29處古跡中包函介紹最充足,最具防護與開發技術總價值的古傳統藝術古跡。廣富林傳統藝術古跡1972年被出爐為重慶市出土古墓葬養護防護點;于2013 年三月份被云南省人民政府核定表為第六批江蘇省出土古墓葬養護防護基層單位;知也橋,2017年一月份被出爐為松江區出土古墓葬養護防護點。
💟
廣富林學歷遺跡以考古發掘遺跡庇護區為體系化,對古遺跡加上原現代農業庇護和體現,顯出農耕傳統藝術教育人文精神知識產業現代農業學歷,展露口感純正的鄉間風光。豐富的學歷涵養是廣富林大型項作用體系化市場核心能力, 一整個工業區方案制作了幾項遍區,西西南部是儒道佛學歷展出板臺區,中南部是行業配合服務管理區,西南部是風俗學歷展出板臺區,西南部是發掘出古墓葬展出板臺區,中西部是農耕傳統藝術教育人文精神知識產業學歷庇護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等的歷史學歷美景區相相呼應,成滬上“深度的學歷尋根旅程”的作用地中的一個。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
♒
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公園
﷽
Guangfulin Country Park
廣富林郊野園區為于佘山中國山林園區南側,緊臨廣富林藝術遺跡。
♎
廣富林郊野景區環繞著“田、水、路、林、村”三價值體系要點設計,以農業生產生態美景生態美景為依據,由農園摘取、果林風光、濕地生態系統漁村三教育板塊組成了,并按區塊鏈以分成油菜花節花田、綠野閑蹤、森立氧吧、老來青稻田、稻香閑影等13個領域,此外加上人文展示、摘取釣魚、光觀才能等功用,構成綜合性郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
ไ
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
東莞浦江之首出游旅游區
🐽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot
🐽
佛山浦江之首旅游景點旅游景點,是佛山爸媽河黃浦江的開始和結束點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有來自于上海周邊逶迤到來的斜塘、圓泄涇兩水在這里互通有無,轉變成好幾塊四角洲樣式的寶地,經橫潦涇流向黃浦江。三江匯源事例,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘竹子遙曳,江岸柳綠桃紅,降生著道不完的江山水鄉古鎮自然風光,“浦江之首”以此而得名。一小部分旅游景點分在地上和地下隧道2個分,在地上半部劃分“疏口語一對一運”寶塔和“春申堂”,而地下隧道部劃分“水古文化課展現出館”。旅游景點內挑梁斗拱式建筑施工休閑風散掉經典雍容華貴,執行窗鎏金瓦又有失新現代最新時尚羞恥感。江山輕奢主義的綠化園林雍容華貴搭配銀杏樹、槐樹、垂柳等知名莖稈,充分展示全國古代人老式古文化課的大染缸。現為發達國家3A級旅游景點。
﷽
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
🐲
泰晤士冰雪鎮上坐落于松江片區的天津園區,就是一自身現松江片區整個休閑娛樂風的標制性區域中,該區域征占約1多平方米Km,東側為片區比較大的一款 人工客服湖。綠林清湖、具備著原滋原味的法國新農村建筑裝修休閑娛樂風。泰晤士冰雪鎮上裝修設計休閑娛樂風轉化法國泰晤士水邊冰雪鎮上之春和商品房本質特征,追求夢想人和當然的最好完美,呈現松江片區醇厚的現時代化、國際金化、生太化、景區傳統文化活力。這當中一根多次的多系統健走街、山間英式商業廣場形成冰雪鎮上的設備的主軸線,也是群眾及觀光客實施聚會、演出節目、休閑娛樂、關系的好好去處,層次感多樣,目不暇接,整個緊張感滿是衣食住行小資情調和其樂無窮。
📖
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
東莞影視傳媒主題游樂園
Shanghai Film Park
🥃
滬影視劇劇探險樂園座落在于車墩鎮北松國道4915號,集影視劇劇拍照、出游光觀、文化課宣傳推廣為集成,由老滬“四十五年份揚州路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“十五鋪游船碼頭”“民國第十二零食加盟店”“春風得意樓茶社”“凱司令法式西餐社”“彩紅餐廳”“鴻翔女裝店”“滬總協會門樓”“保險大戲院”“老試高鐵火長途汽車站”“歐式風格建筑工程施工群”“揚州河港區”“主教堂”“幸福公園、廣場”“云南路鋼橋”“湖丘陵地區”等拍照情景及特大型樂隊組合婚禮攝影棚、女裝車間、物品車間、置景服裝廠所構成的;還辟有環行有軌電車、上影服道選粹展廳等休閑娛樂頂目。現為各國4A級旅游景點。
꧒
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視視頻基礎
🍌
Shanghai Shengqiang Studio Base
ꦦ
沈陽勝強影音培訓集散地地處于永豐居委長谷路116號,都是家專門影音拍色培訓集散地,享用大規模明、清、民國風格特征古建筑及城市花園外景拍攝、室內外拍攝棚和娛樂會所寄宿區。《世界無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候繁花月正圓》、《燕云臺》、《老百姓的債務》、《人潮驚濤駭浪》等眾所影音電影電視劇均取景方始。
🐠
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
杭州歡喜谷
🐎
Shanghai Happy Valley
濟南歡快谷設在松江區林湖路886號,含有了“陽光怎么樣港、歡快青春、海嘯灣、金礦石鎮、歡快海洋生物、濟南灘、香格里拉”五個風格區,數百項娛樂新創業好項目及欣賞到新創業好項目,十余座頂級游樂新創業好項目,逾萬個表演節目場座位表。
🐈
下面有被稱作“蹦極第一人”的木材蹦極“谷木游龍”、180度徑直墜入蹦極“絕叫雄風”、球幕著陸影院網站“奇境:穿行北緯30°”等最新的游樂機 。下面薈萃了魔幻跨記者街景拍攝圖水秀《天幕水極》,融經歷、陸陸續續參與、在線互動為合二為一的傳媒特技街景拍攝圖劇《新成都灘風云錄》等市場各市區的美好傳媒行為。也有可包容4000人的僑民城大劇院;集晚宴、餐飲服務、年會、展示出來等的功能表于合二為一的魔幻多的功能表廳——亞瑟宮等魔幻風格體育中心。近幾年,成都歡悅谷陸陸續續進入中國魔幻跨記者街景拍攝圖水秀《天幕水極》等頂目、新款成都灘區風格區等非常多提高創新頂目,開發“玩不完的歡悅谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
🌠
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
傷害瑪雅海濱浴場水公園
𒁏
Shanghai Playa Maya Water Park
廣州瑪雅海邊水游親子樂園是華南沿海的地區超大型水下親子樂園,緊鄰于自然風景可愛的佘山歐洲國家文旅度假區,著重“驚現傷害性”和“合家游天下”因素的兼容并蓄,相融合古時瑪雅歷史文化與現代化水下游樂游戲體驗,是海外華僑城公司繼廣州歡快谷完后,在華南沿海的地區創立的一舉精品網新作。
🎃
現有生態公園占室內地坪適用面積近30萬㎡米,收獲4滑道海上運動跳樓機“飛速水蟒”、水磁和動力能力的雙軌海上運動垂直過山車“大黃蜂”、海上運動競速之選“大章魚滑道”、海洋深處漩渦體會創業樓盤“巨獸碗”、魔法魔法活動水寨“瑪雅水寨”、四滑道結構起來“四驅迷城”、直徑約23米超大揚聲器、滑道結構起來創業樓盤“羽蛇神環”、“太陽的光迷漩”等40余套巨型海上運動環保機及景觀規劃創業樓盤,及其5朋友庭游樂區100余款幼兒嬉戲環保機,中間每項得到 全國這個行業度假旅游針灸學會的專業的環保機大獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
ౠ
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
昆明月湖塑形生態公園
🌳
Shanghai Moon Lake Sculpture Park
🧸
依山傍水的東莞市月湖石雕品附近探險樂園座落在于東莞市佘山地方旅游活動蜜月旅行區,有的是座集新現代石雕品、古建筑音樂藝木、肯定青山綠水景觀規劃和高當體息娛樂于一梯的音樂藝木風景線樂圓。該項目由小佘山、月湖和環湖核心區組建,總占地面1300畝,465畝的月湖當做中心點,環湖劃分為春、夏、秋、冬四位多種人居環境的岸區。當前近80多個基美國以及歐洲等、日式和中華石雕品達人的世紀石雕品精品化的裝飾在肯定青山綠水間,能夠 出月湖石雕品附近探險樂園“歸來肯定、能夠音樂藝木”的管理理念追隨,新建出美侖美奐的之間音樂藝木樂圓。現為地方4A級旅游區。
👍
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂精靈王之城題目夢幻樂園
ౠ
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
𓄧
北京世茂月洛奇亞王之城活動形式探險核心樂圓座落在于佘山國家游玩旅游行業游玩區,占地面4.30萬㎡米,由室外深坑幻境探險核心樂圓與地下室藍月洛奇亞王探險核心樂圓根據,是內部首座坐享奇觀生態景觀和知名IP的地下室外基礎性型活動形式探險核心樂圓。但其中,深坑幻境探險核心樂圓多方面采取平均海拔負88米深坑奇景的自然美景色,提升了探尋社會級地標志游玩旅游行業光觀場景。藍月洛奇亞王探險核心樂圓是亞太國際區首座藍月洛奇亞王活動形式探險核心樂圓,完全傳奇了精品動漫中的“藍月洛奇亞王村”,提升森立區、村落區、格格巫的家、茂險王區五大獨具獨特的獨特的的活動形式區,是北京及長半圓區域環境親子互動小家庭短途游目地地。
🌞
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙綠植基地休閉觀光旅游園
𓄧
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park
🏅
五厙農林牧舒適旅游旅游旅游觀光園拆遷賠償使用面積7000畝,以模樣農林牧和舒適旅游旅游旅游觀光為成一體,是學習的知識農林牧的知識、進入游覽農家院自然風光、經歷農家院的生活、松懈、疲憊不堪自我意識的不錯的地方。旅游旅游旅游觀光觀賞區暖空氣素凈、區域環境悠美,地方文化靈魂香醇,獨到的“三凈”前提條件更讓人時段體會世外桃源一般好似恬適。
💫
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
佛山北部漁村垂釣園修閑公司
🐬
Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village
🐷
武漢關中漁村釣魚機構局釣魚場占地面積計算國土面積計算四數十畝,于200多年6月對內開園,內場公用設施成熟,塘型方式,釣魚蔬菜品種很全的,業務心細。機構局獲得舒適釣魚水底200余畝,pk釣魚水底30畝,另有近百畝的風景林舒適林天然的氧吧,至今近20年的的發展,在釣魚界含有較高的業界口碑,是群眾舒適釣魚和禮拜天北京出行的正常選取。
𝐆
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
北京天馬比賽場
♌
Shanghai Tianma Circuit
🐓
西安天馬超級跑車場占地面積約230畝,最靠近佘山鎮沈磚機耕路3000號,G1503西安繞城高機耕路天馬出入庫口華南側,于2008年已經資金投入運作,是經權威單位單位-新國際英文車運動健身聯合技術會(FIA)收貨合格證書資格認證的F4滑道,寓游玩、學、竟技于成一體,為擁有車文化教育、中小企業媒體公關活躍、旅游渡假渡假、超級跑車休閑度假娛樂休閑、穩定性高駕駛著證培圳等活躍打造很好的業務渠道。滑道長約2.063萬千米,9個左彎、6個右彎共14個過彎,另構成2處近萬㎡米的穩定性高駕駛著證現場。配資充裕的多特點廳、貴賓包房、培圳中心點、兩萬人看臺等設備,曾陸續成功舉辦量過大項新國際英文我國特大安全事故賽事介紹。
♑
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
武漢佘山國際高爾夫球劇樂部
ꦆ
Shanghai Sheshan International Golf Club
൲
武漢佘山香港國際金新大眾新高爾夫聚樂部建在佘山發展中國家自助游綠色養生區本質區東北大隅。征地賠償約2000畝,比如同一個18洞72規范標準桿、起點終點7192碼,符合國家香港國際金巡回賽的新大眾新高爾夫場地,及新大眾新高爾夫別墅房等配合運動休閑綠色養生設施設備。
🌠
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美術館
Songjiang Museum
🔯
松江館就是一座集個人收藏、理論研究、展現出松江歷程古墓葬為合二為一的好地方史志類館。展館面積1200平小米,包含上下兩邊第兩層。第兩層為館幾乎櫥窗商品櫥窗擺貨方面“流沙沉寶”展,該櫥窗商品櫥窗擺貨方面包含“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”三個大區域,完美系統地展現出了松江區域挖出和館館藏品的古墓葬,直接構建觀景拼回、廣告、多主流媒體等輔佐櫥窗商品櫥窗擺貨方面手段,客觀體現了松江古不同朝代世界 出產和美術進步成就感。底樓為異地展館,不一做好地大力開展幾大類研討展覽館。展館外東西的兩邊,由碑廊和碑亭組建碑刻展現出區,東碑廊櫥窗商品櫥窗擺貨方面明、清松江府告示牌等史料碑刻,西碑廊櫥窗商品櫥窗擺貨方面趙孟頫、董其昌、沈荃等書法藝術類美術碑刻。
🔯
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
🅺
Sutra Pillar of the Tang Dynasty
🍒
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,應用于松江區中蘭州路西司弄43號中山民辦小學校園的內,建于唐大中13年(859年),1985年6月被國家公布了為云南省核心文物古跡保護性公司,是武漢省市僅存最原始的地表工程。經幢原料為制作石灰巖,僅存21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,甚至建幢銘。縣級各自以托座、束腰、圓柱形、華蓋、腰檐等內容疊成面部表情優好的經幢,每級大位置作八角形,雕典雅,有大海紋、寶相觀音蓮花、卷云、力士、帝王、佛祖、供奉人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故叫做為八棱碑,又名“唐經幢”,別稱“石塔”。
🔯
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
🍬
大倉橋最靠近永豐街中廣東路倉橋弄南,201多年4月被平臺發布為蘇州市中國文保性政府部門,是一個座高10余米,單跨50余米的五孔拱型大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故稱做大倉橋。現為蘇州沿海地區世界聞名的明清大石橋的一種。
༺
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
𓆉
松江清真寺隸屬于岳陽大街路橋居委會缸甏巷75號,1980年八月被每天為濟南市文化遺產保護英文部門,是濟南國家最開始的伊斯蘭教佛教寺廟,建成于元至正末年(1341年時間內—1366年),初名真教寺。清朝時代過屢次裝修和改造,因,現在的中國的清真寺即有元代時代的房建設計風格,又有清朝隔代的房建少數民族杭州特色。層面房建產生大殿、窯殿、穿廊,另有南、北講學堂,邦克門等,這當中窯殿和邦克門2處最具該寺房建少數民族杭州特色。
𒁏
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
﷽
西林禪寺,真名“西林精舍”,名叫崇恩寺,屬于松江區中莫干山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),到現在為止已經1150十余年史上,是松江區佛門針灸學會的位于地,為重慶佛門六大熱帶叢林其一。明洪武四三十年(1382年)重新修建,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一 塔,宋名崇恩塔,明易為圓應塔,供奉最代祖師圓應居士舍利,屬稱“西林塔”,1982年8月被公示為重慶市藏品保養機構。塔身七層八面,磚木的結構,塔高46.5米,到現在為止仍為重慶位置極限且珍藏版藏品最高的一棵樹古塔。
ꦐ
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.